5. Kaeng som or gaeng som or Thai sour curry is a sour and spicy fish curry or soup with vegetables popular in southern Thailand. There are other versions of sour curries, all of which are very tasty and satisfying (especially when served alongside a plate of hot and steamy fragrant white rice and crispy omelette), which makes it necessary for me to revisit other recipes of sour curry in future entries to Thaifoodmaster.com, วันนี้หนุมานมานำเสนอเมนูอาหาร “แกงส้มมอญ” หรือในภาษามอญเรียกว่า แกงกระต๊าดใบกระเจี๊ยบแดง ซึ่งแกงส้มเป็นอาหารจานเด่นของชาวมอญ เพราะว่าชาวมอญนิยมกินแกงรสเปรี้ยว, เสน่ห์ของแกงส้มมอญนั้นอยู่ที่รสชาติเปรี้ยว เค็ม และ หวาน ตามลำดับ โดยน้ำพริกแกงนั้นจะใช้ทั้งพริกแห้ง และ พริกสด ทำให้ได้สีของเครื่องแกงที่มีสีแดงส้มสด และ ได้กลิ่นเผ็ดหอมของพริกสด นอกจากนี้ยังใช้เกลือป่น หอมแดง กระชาย และ กะปิมอญ มาโขลกด้วยกัน เพิ่มมันกุ้งและเนื้อกุ้งลงไปด้วยทำให้ได้น้ำแกงที่หวานและเข้มข้นมากยิ่งขึ้น, สำหรับรสเปรี้ยวนั้นเราจะปรุงด้วยน้ำมะขามเปียกข้น ๆ และ ใบกระเจี๊ยบแดง รสชาติที่ได้นั้นอร่อยมาก ๆ ครับ เข้ากันได้ดีกับไข่เจียว และ ข้าวสวยร้อน ๆ, ซึ่งร้านอาหารที่หนุมานอยากจะแนะนำชื่อว่า “บ้านรามัญ” อยู่ที่ตัวเมืองปทุมธานี ติดแม่น้ำเจ้าพระยา บรรยกาศดี รสชาติอร่อย มีอาหารมอญให้เลือกหลายเมนู ใครผ่านแถวนั้นก็สามารถไปลิ้มลองรสชาติกันได้ครับ. Cook for about five minutes on medium high heat until the paste is cooked. However, Kaeng Som isn't as popular outside of the country as much as the other curry soups with a coconut base. There are the sourness of the tamarind paste, the saltiness of the fermented shrimp paste and fish sauce, the natural sweetness of the prawns and the vegetables and of course the peppery heat from the chilies. This easy curry paste is as rich as it is simple; the flavor offers a world of depth in a truly innovative combination of flavors. The fishes are sun dried and then finely pounded. I still remember with vivid colors my first bowl of Tom Yam, in the night market of the old neighborhood on a hot night in a ragged, unfashionable part of Bangkok. It will be the base for the curry broth. in the meantime I work on improving the photography and of course creating new content. Lower the heat and add the half cooked prawns. In a pestle and mortar pound the chilies with salt as an abrasive. Squeeze the heads to release the meat and tomalley and add it to the curry paste. It isn’t a dish that you can commonly see on Thai restaurant menus. I think your receipt is the best .i like so much .my bf love thai food so i start to learn how to cook .i was so happy to saw your receip .hope you can give more and more ……..i alway wait to look. Sour curries are without doubt one of Thai cuisine all-time favorites, free from foreign influence and with many regional variations they present a complex balance of four flavors while using only few ingredients, all find a pleasing harmony in one dish. Sour Prawn Curry Ingredients. Nowadays though, it is commercially farmed and one can safely cook it in various ways with no risk of those undesirable odors. 7. Let the rosella leaves to soften before serving. Ganeg Som is made from an "orange" paste that can be bought in most markets. Gaeng Som Cha-om Goong Jumbo prawns with deep-fried cha-om & egg sheets served in spicy and sour broth. แกงส้มมอญแบบนี้ พิมเคยทำกินไปครั้งนึงเมื่อนานมาแล้วค่ะ จนลืมไปแล้วว่าเคยทำกิน จนมาเห็นกระทู้คุณหนุมานนี่แหละค่ะ ถึงนึกได้, ว่าแต่กะปิมอญ นี่หน้าตาคล้ายกะปิเคยที่พิมได้มาจากทางใต้มากๆ เลยอ่ะค่ะ ไม่รู้วิธีทำเค้าเหมือนกันไหม, สวัสดีครับคุณพิม กะปิมอญเป็นกะปิที่ทำจากปลา วิธีทำคือการเอาปลาไปคลุกกับเกลือจนกลายเป็นกะปิ ซึ่งผมซื้อกะปิมอญนี้มาจากกาญจนบุรีนะครับ, โอย โอย โอย อยากทำตามอย่างคุณหนุมานบ้าง ตอนนี้ได้แต่ฉีกซองพริกแกงส้มสำเร็จรูปแทน, ขอบคุณมากค่ะ สำหรับตำรับอาหารไทยฉบับเปิดหูเปิดตาคนไทย, ทานด้วยคนนะคะ ไม่เคยทานเลย ร้านอาหารบ้านรามัญ อยู่ใกล้บ้านมาก แต่ยังไม่เคยไปเลยค่ะ, ร้านบ้านรามัญ ผมไปทานบ่อย ๆ ก็รอไม่นานนะครับ ชอบไปทานช่วงสัก 5 โมงเย็น ถ้ามีโอากาส แนะนำให้ไปลองดูนะครับ, มีเชื้อมอญเหมือนกันคะ ชอบมากเลยแกงใบ กระเจี๊ยบกับลูกกระเจี๊ยบ รสชาติลื่น ๆ เปรี้ยว ๆ อร่อยมาก เป็นแกงส้มที่โปรดมากที่สุดในบรรดาแกงส้มใส่ผักทั้งหมด แต่ยังไม่เคยใส่ถั่วฝักยาวลงไปด้วยเลยคะ ใบกระเจี๊ยบจะมีรสเปรี้ยวจัด ไม่ต้องเติมมะขามเปียกเลย แถมทานแล้วช่วยระบายท้องด้วย ขอบคุณนะคะ ที่นำมาให้ชม เห็นชื่อกระทู้รีบเข้ามาดูเลย, หน้าตาน่ากินมากค่ะ ไม่เคยกินเลยค่ะแกงส้มมอญ จดสูตรไว้จะลองทำตามค่ะ, ไม่เคยทานอาหารมอญเลย ท่าทางน่าอร่อยดีจังเลยค่ะคุณหนุมาน….เก่งเหมือนเดิม (หรือมากกว่าเดิมนะ), น่ากินมากเลยค่ะ ต้องลองทำดูบ้างแล้ว กะปิแบบนี้ ที่บ้าน (เมืองกาญจน์) เรียกกะปิดำ ทำจากปลาเล็ก ส่วนกะปิที่ทำจากเคยเรียกกะปิแดงค่ะ กระเจี๊ยบแบบนี้เรียก กระเจี๊ยบเขียวค่ะ เรียกเป็นฝักกระเจี๊ยบเขียว (ไม่ใช่ลูก) ไม่แน่ใจว่าเป็นทางการหรือไม่นะคะ, คุณหนุมานเคยทานแกงเทโพมอญไหมคะ คล้ายแกงคั่วเทโพภาคกลาง แต่เปลี่ยนหมูสามชั้นเป็นปลาเค็มย่าง (ปลาโอย่างแล้วหั่นชิ้นใหญ่ใส่แกง) แล้วใส่ใบกระเจี๊ยบแบบนี้ค่ะ อร่อยมากทำมาให้ดูหน่อยค่ะคิดถึงเลย, ใช่ครับมันเป็นกระเจี๊ยบเขียวนั่นแหละครับ แต่ผมชอบเรียกติดปากว่ากระเจี๊ยบขาว สำหรับแกงเทโพมอญ ผมยังไม่เคยทานเลยครับ เคยทานแต่แกงเทโพธรรมดาเท่านั้นครับ ท่าทางน่าอร่อยนะครับ, วันนี้ที่บ้านข้าวเหนียวฯ ก็แกงส้มค่ะ แต่น้ำใสติ่งหลิ่ง ไม่ข้นคลั่กเหมือนคุณหนุมานเลยค่ะ อายจัง อิอิ, สวัสดีครับพี่หนุมาน แกงส้มเมืองมอญตำรับนี้ ทำให้คิดถึงลูกมะตาดอีกอย่างครับ นำมาแกงส้มแบบนี้ อร่อยมาก ๆ ครับ เมือกลื่น ๆ ของกระเจี๊ยบ ทั้งฝัก ทั้งใบ เป็นเสน่ห์ของแกงชามนี้เลยครับพี่หนุมาน, สวัสดีครับคุณวัฒน์ หลังจากที่เราคุยกันทางโทรศํพท์ที่คุณวัฒน์พูดเรื่องแกงมะตาดนั้น นี่เลย.. เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมานี้เอง ผมก็ได้ไปลองทานแกงมะตาดน้ำข้น ๆ รสเปรี้ยวได้ใจดีเลยที่ร้านบ้านรามัญ อร่อยไม่ผิดหวังเลยครับ, เห็นเมนูแล้วอยากกลับเมืองไทยไปอ้อนแม่เลยค่ะ ดิฉันเป็นชาวไทยเชื้อสายมอญบ้านอยู่แถวปทุมน่นแหล่ะค่ะ พอมาอยู่ตางระเทศมักจะทำแกงส้มที่โขลกกุ้งกับพริกแกงแต่เนื่องจากที่นี่กุ้งสดหายากจึงใช้ กุ้งแห้งแทน สามีซึ่งเป็นชาวไทยเช้อสายจีนบอกว่าไม่เคยทานอย่างนี้ และชมว่าอร่อยค่ะ จากนั้นมาเวลาทำแกงส้มจะขอให้ทำพริกแกงอย่างนี้ ดิฉันจึงบอกวาไว้กลับไทยแล้วจะให้แม่ทำให้ทาน เอาแบบเครื่องครบๆ รับรองอร่อยชัว:), ใช้กุ้งแห้งก็น่าที่จะอร่อยนะครับ เพราะว่าบางสูตรเค้าก็ใช้กุ้งแห้ง หรือ ปลากรอบ บ้างแล้วแต่ความชอบ และวัตถุดิบที่เรามีนะครับ, ภาพสวยเหมือนเดิมคับ ท่านหนุมาน เก่งจังเลยคับ ผมเองได้ยินได้เห็นแกงแบบนี้ ก็กระทู้นี้แหละ ขอบคุณนะคร๊าบ…, กะปิมอญ ไม่เคยได้ยิน เคยแต่หน้าหนาวไปช้อนกุ้งฝอย มาเคล้าเกลือตากแดดแล้วโขลก สลับกัน จนละเอียดก็จะได้กะปิไว้กินแล้วละครับ ที่บ้านก็เชื้อสายมอญปทุมแท้ๆ แต่ถ้าโขลกเครื่องแกงถ้าไม่มีกุ้งสดก็ใช้ ปลาสดต้มเอาก็ได้ เวลาใส่ส้มมะขามระวังอย่าใส่มากเพราะใบกระเจี๊ยบมันเปรี้ยวในตัวอยู่แล้ว ส่วนมะตาดหน้านี้วายหมดแล้ว ต้องใกล้ๆเข้าพรรษาจึงจะออกลูก ส่วนแกงเทโพที่บ้านนอกจากใช้ปลาโอแห้งแล้ว บางครั้ง ยังใช้หอยแมลงภู่แห้ง แกงกับผักบุ้ง ก็อร่อย ว่าแล้วไปทานข้าวดีกว่า แล้วคุณล่ะทานข้าวแล้วหรือยัง, โห น่ากินจริงๆ ค่ะ เครื่องแกงต้องเผ็ดมัน อร่อยแน่นอน, ขออนุญาตถามนิดนึงค่ะ ฝักสีเขียวนนั่น เค้าเรียกว่า กระเจี๊ยบขาวหรือคะ พอดีที่บ้านเรียกว่า กระเจียบเขียว หรือที่คนมอญเรียกว่ากระต๊าด อ่ะค่ะ พอดีที่บ้านก็มีเชื้อมอญเหมือนกันค่ะ (คุณย่า คุณยายพูดภาษามอญกันเลยทีเดียว อยู่แถวบ้านแพ้วค่ะ) ที่บ้านมีทั้งต้นกระเจี๊ยบและกระต๊าดปลูกไว้เหมือนกัน หน้าฝนจะงามมาก แม่แกงให้กินบ่อย ๆ แกงกระเจี๊ยบใส่กระต๊าดแบบนี้ทานคู่กับปลาเค็มอร่อยมากค่ะ ^.^… เห็นเรียกกระต๊าดว่ากระเจียบขาวเลยแปลกใจ…, ฝักสีเขียว ๆ ที่เห็นก็คือกระเจี๊ยบเขียวนั่นแหละครับ แต่ผมชอบเรียกกระจี๊ยบขาวนะครับ, ประณีตและพิถีพิถันอีกเช่นเคย เล่นเอาสาวไทยอย่างอุ่นอายไปเลยค่ะ, แกงส้ม ของโปรดเลยค่ะ กินเมื่อไรไม่มีเบื่อ แต่ยังไม่เคยกินกระปิมอญเลยค่ะ..คุณหนุมานสบายดีนะคะ…, สบายดีครับ ขอบคุณที่ถามครับ หนุมานยังนึกถึงแกงฮังเลของคุณเลย สงสัยต้องทำกินอีกแล้วครับ, ไม่อยากจะโม้!!!! Gaeng som goong – Curry thailandez acrisor de creveti Publicat pe septembrie 12, 2014 by Radu Popovici Cum povesteam intr-un material anterior, “gaeng” denumeste o gama variata de preparate culinare thailandeze, cu mai mult sau mai putin sos, denumite generic, de catre occidentali, curry. Remove them immediately from the pot and set aside. Sour Prawn Curry Ingredients. November 26, 2019 June 17, 2012 by Ara. 16 fresh prawns about 3″ long; 4 cups of chicken stock; 3 tablespoons of sesame oil; 1 tablespoon ginger, freshly ground; 2-3 tablespoons of sour curry paste; 1/4 cup fish sauce – nam pla; See recipes for Thai Sour Curry Recipe •Climbing Wattle Omelette and Shrimps •Gaeng Som Chaom Goong too. Gaeng Liang Goong Sod Traditional spicy Thai broth cooked from dried shrimps, served with prawns, local herbs & spices. Pound together the bird eye chilies and salt. gabpi maawn is made from the flesh of small fresh water fishes, such as Thai river sprat (ปลาชิว) and Siamese mud carp (ปลาสร้อย).